Método literal 3

 El método literal y el lenguaje figurado. 

Todos reconocen que la Biblia abunda en lenguaje figurado. Sobre esta base se 

argumenta frecuentemente que el uso del lenguaje figurado demanda una 

interpretación figurada.

Sin embargo, las figuras literarias se usan como medios para revelar verdades 

literales. Lo que es literalmente cierto en una esfera, con la cual estamos 

familiarizados, es llevado, literalmente, a otra esfera, con la cual puede que no 

estamos familiarizados, para que pueda enseñarnos verdades en esa esfera poco 

familiar.

Esta relación entre la verdad literal y el lenguaje figurado es

bien ilustrada así:

si se emplean las palabras en su significado natural y primitivo, el sentido que

expresan es el sentido literal propio; mientras que, si son usadas con un 

significado

figurado y derivado, el sentido, aunque todavía literal, es generalmente llamado

sentido metafórico o figurado. Por ejemplo, cuando leemos en Juan 1:6,

hubo un hombre enviado de Dios el cual se llamaba Juan' es claro que 1os términos 

empleados aquí son tomados propia y físicamente, ya que el escritor habla de

un hombre real cuyo nombre real era Juan. Por lo contrario, cuando Juan el 

Bautista, señalando a Jesús, dijo, He aquí el Cordero de Dios''(Juan 1:29),es claro

que é1 no usó la palabra cordero en el mismo sentido literal propio que hubiera

excluido toda metáfora o figura, y hubiera denotado algún cordero real. Lo que é1

quiso expresar inmediata y directamente, esto es, el sentido literal de sus 

palabras, fue que, en el sentido derivado y figurado, Jesús podría llamarse el 

Cordero de Dios''. En el primer caso, las palabras son usadas en su sentido literal 

propio; en el ûltimo, en su sentido tropológico, metafórico y o figurado.

¿tiene algún pasaje de los Escritos Sagrados más de un sentido literal?...

todos admiten que, por cuanto 1os libros sagrados fueron escritos por hombres, y

Para 1os hombres, sus escritores naturalmente se ajustaron a la ley más elemental 

de comunicación humana, que demanda que las palabras de un orador o escritor sólo 

tengan un sentido preciso, inmediato y directo ...

Un teólogo prominente como lo es Craven establece la misma relación entre el 

lenguaje figurado y la verdad literal:

No se hubiera podido escoger términos más inadecuados para designar a las

dos grandes escuelas de exégetas proféticos que 1as palabras literal y espiritual.

Estos términos no son antitéticos ni representan en ningún sentido propio 1as

Peculiaridades de los respectivos sistemas que están llamados a caracterizar,

Son Positivamente engañosos y confusos. Lo literal es lo opuesto no a lo 

espiritual sino a lo figurado; lo espiritual es antítesis, por un lado de lo 

material, y por otro lado, de lo carnal (en un mal sentido). El literalista (así 

llamado) no niega que el lenguaje figurado, y 1os símbolos se usan en la profecía y 

tampoco niega que grandes verdades espirituales se exponen en ellas.

Su posición es, sencillamente, que 1as Profecías deben ser interpretadas 

normalmente (esto es, de acuerdo con 1as leyes Recibidas del lenguaje)como se 

interpretan cualesquiera otras expresiones respetando aquello que es 

manifiestamente figurado. La posición de los espiritualizadores Así llamados)no es 

la que propiamente indica el término, Son los que sostienen que, mientras 

determinadas porciones de las profecías deben interpretarse normalmente otras 

porciones deben considerarse como si tuvieran un sentido místico(esto es, algún 

significado secreto). Asi, por ejemplo, los espiritualizadores no niegan que cuando 

se habla del Mesías como varón de dolores, experimentado en quebranto'', la 

profecía debe interpretarse normalmente; ellos afirman, sin embargo, que cuando 

dice que El vendrá en las nubes del cielo''el lenguaje debe ser interpretado

espiritualmente (místicamente).


Los términos propiamente expresivos de las posiciones de las escuelas son normal y 

místico.

Podrá así observarse que el literalista no niega la existencia del lenguaje 

figurado. El literalista, sin embargo, niega que tales figuras deben ser 

interpretadas de manera que destruyan la verdad literal propuesta mediante el uso 

de las figuras. Las verdades literales deben aprenderse mediante los símbolos.

Algunas objeciones contra el método literal de interpretación:

Allis menciona tres objeciones Contra el método literal de Interpretación:

(1)E1 lenguaje de la Biblia frecuentemente contiene figuras literarias. 

Esto es verdad especialmente en cuanto a su poesía...En la poesía de los Salmos, en 

el Estilo elevado de la profecía, y aun en la simple narración histórica, aparecen 

figuras literarias que obviamente casi no tienen la intención de ser y no pueden 

ser Entendidas literalmente.

(2) El gran tema de la Biblia es Dios y su compromiso redentor con la humanidad.

Dios es Espíritu, 1as más valiosas enseñanzas de la Biblia son espirituales; y

Estas realidades espirituales y celestiales frecuentemente se presentan bajo la 

forma De objetos terrenales y relaciones humanas...

(3) E1 hecho de que el Antiguo Testamento es tanto preliminar como preparatorio

para el Nuevo Testamento, es demasiado obvio para que requiera prueba. Al

referir a los cristianos corintios, a manera de advertencia y admonición, los 

eventos de1 Éxodo, el apóstol Pablo declaró que estas cosas eran 

ejemplos(tipos).Esto es, prefiguraban cosas venideras. Esto da significado e 

importancia especiales a mucho de lo que se encuentra en el Antiguo Testamento. Tal 

interpretación reconoce, a la luz de1 cumplimiento de1 Nuevo Testamento, un 

significado más profundo y mucho más maravilloso en 1as palabras de muchos pasajes 

de1 Antiguo Testamento del que parecen contener cuando se toman solamente en su 

contexto y conexión con éste.

RESPUESTAS A ESTOS ARGUMENTOS:

En respuesta al primero de estos argumentos, uno debe reconocer el uso

que se hace de figuras literarias. Como se ha dicho previamente, pueden

usarse figuras para enseñar verdades literales con mayor fuerza que con las 

palabras escuetas y eso no exige la interpretación alegórica. 

En relación con el segundo argumento, aunque se reconoce que Dios es espiritual, de 

la única manera como Dios pudo revelar la verdad en una esfera dentro de la cual no

habíamos aun entrado, era trazando un paralelo de la esfera en la cual vivimos 

ahora. Mediante la transferencia de lo que es literalmente verdad en la

esfera conocida, a la esfera desconocida, esa esfera desconocida se nos revela,

El hecho de que Dios es espiritual no demanda la interpretación alegórica.

Uno tiene que hacer diferencia entre lo que es espiritual y lo que se 

espiritualiza.

Y , en respuesta al tercer argumento, aunque se reconoce que el Antiguo

Testamento es precursor del Nuevo, y que el Nuevo desarrolla el Antiguo,

la plenitud revelada en el Nuevo no es revelada mediante la alegorización

de lo que se tipifica en el Antiguo, sino mas bien mediante el cumplimiento literal 

y el desenvolvimiento de la verdad literal de los tipos. 

Los tipos pueden enseñar verdades literales y el uso de tipos, en el Antiguo 

Testamento, no es apoyo para el método alegórico de interpretación. 

Bien observa Feinberg:

Los espiritualizadores parecen creer que, porque la revelación vino gradualmente, 

mientras más reciente sea la profecía o el asunto revelado, más valiosa es

aquélla. E1 hecho de una revelación gradual no tiene fuerza en la determinación

del método de interpretación ...Además, una interpretación apropiada de 2Co.

3:6 no nos aparta de lo más mínimo de nuestra posición. Cuando Pablo dijo:

La letra mata, mas el espíritu vivifica, no estaba autorizando la espiritualización

en la interpretación de la Escritura. ¿Si lo literal mata, entonces cómo es que

Dios da su mensaje en esa forma? El significado del apóstol es evidentemente que

La mera aceptación de la letra sin la obra de1 Espíritu Santo relacionada con ella,

conduce a la muerte.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Método alegôrico 3

Introducción al estudio escatológico